Université Saint-Louis - Bruxelles
English Français
- Version imprimable

Séminaire des Sciences du Langage (SeSLa)

Philosophie, Lettres et Sciences humaines,

Traductologie
Langues et lettres romanes, germaniques et classiques;

traduction et interprétation
SeSLa
Boulevard du Jardin botanique, 43
B-1000 Bruxelles
Belgique

Tél. : +32 2 2117967
Fax : +32 2 2117997
E-mail : anne.dister@usaintlouis.be; dominique.longree@usaintlouis.be
URL : https://www.sesla.be/

Responsable(s)

Dister Anne, Longrée Dominique.

Membres

BARUH Thomas, DE KNOP Sabine, GALLEZ Françoise, GAUTHIER Justine, HERMANN Manon, LEFER Marie-Aude, LENOBLE Muriel, LENOBLE-PINSON Michèle, TEMMERMAN Tanja, THEWISSEN Jennifer, WILLEMS Martine, VINCENT Arnaud, XHARDEZ Didier.

Collaborateur(s) extérieur(s)

BOOTTAWONG, Kanittarat (Ubonratchathani Rajabhat University, Thaïlande et Institut Jean-Pierre Lallemand, Bruxelles),

BUELENS, Erik (Litteris, Bruxelles),

COLSON,Jean-Pierre (Université catholique de Louvain),

CUGNON, Béatrice (Université Saint-Louis),

DE COCK Sylvie (Université catholique de Louvain),

DELNESTE Stéphanie (Université catholique de Louvain),

GILQUIN, Gilquin (Université catholique de Louvain),

LABEAU, Emmanuelle (University of Aston),

LAPORTE, Samantha (Université catholique de Louvain),

MEUNIER, Fanny (Université catholique de Louvain),

MOLLICA, Fabio (Università degli Studi di Milano),

PERREZ, Julien (Université de Liège),

SIRJACOBS, Guy (Université Saint-Louis),

SUÑER MUNOZ, Ferran (Université catholique de Louvain),

VOGELEER, Svetlana (Université catholique de Louvain).

Objectifs généraux

Le Séminaire des Sciences du Langage (SeSLa) est le centre de recherche en linguistique de l'Université Saint-Louis. Il regroupe des chercheurs des départements de langues et lettres romanes et langues et lettres germaniques, des chercheurs de linguistique des langues classiques, ainsi que de la faculté de traduction et interprétation Marie Haps. Dans une perspective interdisciplinaire, le SeSLa entend promouvoir les recherches dans de nombreux secteurs de la linguistique. Plus concrètement, les recherches menées au sein du SeSLa s'articulent autour de deux thématiques principales: la linguistique contrastive et la linguistique textuelle et du discours. L’axe de recherche consacré à la linguistique contrastive traite de questionnements issus de l’analyse comparatiste de langues différentes, que ce soit de langues apparentées ou appartenant à des classes typologiques éloignées. Les cadres théoriques pour l’analyse contrastive relèvent de modèles et écoles linguistiques variés, tels la linguistique cognitive, les grammaires de construction(s), la théorie de la valence ou la linguistique de corpus. Cet axe de recherche revêt en outre un caractère appliqué dans le domaine de la didactique des langues étrangères et dans l’utilisation des corpus natifs ou d’apprenants pour le développement d’une didactique des langues plus efficace. Cet axe inclut les projets suivants : l'application des Grammaires de Construction(s) à l’apprentissage des langues germaniques, les expressions de mouvement et de position dans les langues germaniques, l'apprentissage-action (« Handlungsorientierte Lernszenarien ») des langues étrangères, corpus d'apprenants, L2 et interlangage, la syntaxe des expressions idiomatiques dans les langues étrangères, stance expressions across French and Spanish.

L'axe de recherche consacré à la linguistique textuelle et du discours comprend les travaux de plusieurs membres du SeSLa, que ce soit au niveau de l'étude des phénomènes de dislocation, des recherches sur le traitement automatique des données textuelles, de l'étude de l'ellipse, de l'analyse des caractéristiques linguistiques de la littérature enfantine ou de l'analyse du discours politique. Dans la lignée de ces axes de recherche, le SeSLa organise des conférences-débats sur des thématiques variées, s'adressant tant à des spécialistes des langues modernes et anciennes (chercheurs, enseignants, étudiants...) qu'un public plus large. Ainsi furent organisés les colloques internationaux JADT (11es Journées Internationales d'analyse statistique des données textuelles) en 2012, le colloque international « Constructionist Approaches to Language Pedagogy (CALP2013) » les 8 et 9 novembre 2013 à l'Université Saint-Louis ou le colloque sur les Funktionsverbgefüge en novembre 2017 (voir sous http://centres.fusl.ac.be/LING10_08/document/Linguistics_site/SeSLa/accueil.html). En outre, des séminaires de recherche lors desquels les chercheurs du centre font état de leurs travaux pour un public de spécialistes sont régulièrement organisés.En 2015, le SeSLa a accueilli de nouveaux membres tant de plusieurs facultés de l'Université Saint-Louis (dont la faculté de traduction et interprétation de Marie Haps) que des collaborateurs externes d'universités belges et européennes (voir la liste ci-dessus).

Mots-clés

Linguistique / linguistique contrastive / corpus et texte / analyse du discours / typologie linguistique.

Projet(s)

-  La féminisation des noms d'agent : étude diachronique et perspectives contemporaines croisées.
-  Les constructions pléonastiques comme expressions d'intensification.
-  Lexique et phraséologie : approches contrastives et traductologiques.
-  Analyse des pétitions en ligne.
-  Les scénarios d’apprentissage (learning scenarios) – Un outil pour améliorer l’enseignement de l’allemand dans une approche intégrative de la didactique des langues-cultures étrangères.
-  Application des Grammaires de Construction(s) l'apprentissage des langues germaniques.
-  Les constructions causales entre les grammaires de construction(s) et la phraséologie.
-  La famille des constructions allemandes avec un datif.
-  CFPB : Corpus de français parlé à Bruxelles.
-  ORTHOCOR. Les erreurs commises par les élèves de 6e primaire dans La dictée du Balfroid.
-  Politique linguistique.
-  Approches topologiques des textes littéraires et politiques .
-  La syntaxe des expressions idiomatiques.
-  Etude de l'ellipse.
-  Les locutions à verbes support dans les langues germaniques.
-  Les expressions de mouvement sans verbes en allemand. Description typologique et contrastive.
-  La justesse langagière chez les apprenants de l’anglais : une approche basée sur les corpus d’apprenants.
-  Thèse de doctorat. Analyse contrastive allemand-néerlandais : les locutions verbales avec des verbes de localisation.
-  Thèse de doctorat. Eine konstruktionelle Untersuchung deutscher Motion-Konstruktionen mit Partikelverben und deren Alternativen mit Präpositionalphrasen - DURCH-, EIN- und WEG-Konstruktionen im Vergleich .
-  Thèse de doctorat. Le niveau de compétence orthographique des jeunes de 10 à 15 ans en Fédération Wallonie-Bruxelles. .
-  Thèse de doctorat. L’enseignement de la Tussentaal aux locuteurs non-natifs dans le contexte de la formation pour l’emploi à Bruxelles et en Flandre.
-  Thèse de doctorat. Les apprenants thaïs de l’anglais L2 : Collection de corpus, justesse grammaticale et complexité syntaxique.

Publications

Publications sur DIAL (Dépôt Institutionnel de l'Académie universitaire 'Louvain')