Lexis and phraseology in translation: Insights from corpus-based contrastive linguistics and translation studies.
This project, situtated at the intersection of corpus-based contrastive linguistics and translation studies, aims at investigating the typical lexical and phraseological features of translated text.
contrastive linguistics / translation studies / phraseology / lexis / English / French / Spanish / corpora.
BESTGEN Y. (UCL), DE COCK B. (UCL), GRABAR N. (Université de Lille 3), GRANGER S. (UCL).
Université catholique de Louvain, Institut Langage et Communication, Louvain-la-Neuve
Université Lille 3, STL UMR8163 CNRS, Villeneuve-d'Asq.